Россия, Москва

info@ia-centr.ru

Путь Жарылкапа Калыбая или США нужны нагыз-казахи?

Путь Жарылкапа Калыбая или США нужны нагыз-казахи?

Феномен социальных сетей на текущий момент неоспорим.  Это признали не только собственно пользователи (юзеры), но и различные СМИ: нет в сети ссылки на - статью, исследование, репортаж, интервью из вашего издания, в том же Фейсбук, - считай, нет информации из твоего издания, ни самого издания. Известная казахстанский журналист Гульнар Бажкенова проинтервьюировала Жарылгапа Калыбая и интервью появилось в сети, его, что называется «расшарили». И разом пошли отклики, из которых можно сделать следующий вывод: история г-на Калыбая и реакция общественного мнения, на него, на его медийные  выступления интересны с фундаментальных позиций, показывает некие элементы того, что зреет и что происходит внутри казахстанского общества, слоя нацпатриотических креаклов. В конце концов, у этого господина были очень грандиозные планы, как например, стать…президентом Казахзстана и уже только по этой детали своей общественно-политической биографии он заслуживает внимания. 

***

Чем больше у нас возможностей, тем больше у нас хлопот. Жарылкап Калыбай, журналист и руководитель медиа-проектов («Жұлдыздар отбасы» и «Аңыз адам»), убедился в этом в возрасте 57 лет, когда отправился в США учить английский язык. До этого момента его языковая деятельность разрывалась между казахскоязычной журналистикой и требованием к согражданам быстрее забывать русский язык. На подобных людей Новый Свет реально действует благоприятно. Вот и интервью Гульнар Бажкеновой в Esquire.kz он дал на русском языке.

Вот несколько откликов на данное интервью пользователей facebook:

 Да, поразительная метаморфоза . Куда исчез оголтелый национализм, стоило только человеку пожить в мультикультурной стране! А теперь он говорит правильные вещи.

***

Вот еще один "патриот" выдохся)))

Я не могу не читать без улыбки, ибо ровно год назад, этот персонаж устраивал такие срачи в нашем соседском чате, требуя чтобы все писали только на казахском. Если честно, чуть до межнац розни всё не дошло. А когда я ему сказала, что его дети во дворе говорят на русском языке, он вообще готов был меня линчевать. Сохранила все скрины. Впервые так сделала.

А здесь, и интервью на русском, и рассуждения о мире вне КЗ.

Спасибо Гульнара, вы сделали мой день!)))

***

Люди, успокойтесь! Человек всю жизнь работал, своим трудом заработал, уехал выучить язык и хочет теперь обучить детей - что в этом плохого?! А от родного языка и Родины никто не собирается отрекаться! Завидуйте молча! Респект , Жарылқап аға!

 

Жарылкап Калыбай во время учебы на журфаке КазГУ им. Кирова (сейчас КазНУ им. аль-Фараби) учил немецкий язык. Для любого постсоветского человека, но рожденного и получившего образование в СССР, фраза «я учил немецкий» означает, что он не знает никакого иностранного языка. Здесь ситуация у Калыбая типичная, как у массового контрацептива. Уникальность же случая с учебой в США за свой счет ($22 тыс. за 9 месяцев) в том, что во Флориду отправился тот, кого в Казахстане называют «нагыз-казах», то есть «настоящий казах». В общественном дискурсе такие противостоят «шала-казахам» (не настоящим), которые свободно владеют русским языком, многие из которых, допустим, с симпатией относятся к России, к советскому прошлому, а в Великой Отечественной войне почти тотально на советской стороне.

Так вот, переезд на ПМЖ в Нью-Йорк такого деятеля, как Валихан Тулешов совершенно естественен и прогнозируем – казахского толком не знает, но Россию не любит, и на ряде «круглых столов» и собраниях экспертов, заявлял, будто «Казахстан метафизически уже в Европе», то Жарылкап Калыбай – это совершенно новый тренд. Америка (Калыбай называет США именно так, хотя обучаясь в мультинациональной языковой школе должен знать: аргентинцы, бразильцы, колумбийцы и другие представители государств Латинской Америкик открыто возмущаются привычкой янки именоваться за всю часть света) стала привлекательна для казахов-традиционалистов. По крайней мере, в информационных кругах Казахстана Жарылкап обладает имиджем отпетого почвенника.

Когда Нурсултан Назарбаев выступил с программной статьей «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания», то ее адресатами виделись в первую очередь такие, как Жарылкап Калыбай. Потому что там и про родной (казахский) язык, родную землю, почитание предков, и про «вечные» народ-нацию (Мангiлк ел) – в общем все то, что по идее должно сидеть в менталитете и ценностях представителя казахскоязычной интеллигенции, да еще вышедшего из патриархальной глубинки казахского Юга. Вслух этого произнесено не было, но по косвенным признакам видно, что «модернизация сознания» в указанном ключе призвана нейтрализовать угрозу деструктивной исламизации казахского общества. Потому что миссионеры радикальных доктрин политического ислама, уже имеющие в Казахстане развитую и устойчивую инфраструктуру, требуют от своих последователей в первую очередь религиозной идентичности, всячески нивелируя этническую. А тут такой неприятный сюрприз судьбы (он же гримаса глобализации): вчерашний традиционалист стал неофитом США, называя их «оплотом мира и демократии».  

Если из творческо-трудового стажа Жарылкапа Калыбая убрать 25-летний период независимости Казахстана, то бэкграунд получается сугубо советский. В нем в первую очередь журнал «Арай-Заря» – крепкая кузница журналистских кадров советского Казахстана. Отсюда, например, вышел Алтынбек Сарсенбаев, самый умный из министров информации Республики Казахстан, трагически и «мутно» погибший в феврале 2006 года? Такие известные журналисты как Меирхан Акдаулетов, Ахас Тажутов, Джанибек Сулеев, в какой-то степени, Сейдахмет Куттыкадам (был главным редактором журнала).  Советская школа не прошла даром и Калыбай благодаря ей сформировался и оформился как успешный руководитель медиа-проектов.

В то время, когда печатные СМИ Казахстана уже вошли в полосу упадка («цифра» стала поедать типографские полосы), журнал «Аныз адам» продолжал наращивать аудиторию. Можно спорить о том, насколько насыщенна конкуренцией ниша казахскоязычных журналов, но факт очевиден: читателей у Жарылкапа Калыбая по меркам республики получалось удивительно много. А потом вышел в свет «Аныз адам» №8 за 2014-ый год, целиком посвященный Адольфу Гитлеру. Вишенкой на торте по случаю 125-летия со дня рождения фюрера (и, как следствие, в канун 9 мая – Дня Победы) стала статья Нагашибая Есмырзы «Гитлер – фашист емес» («Гитлер – не фашист»).

Апологет Адольфа Гитлера Есмырза и подвел Калыбая под остракизм. На пресс-конференциях медиа-издатель пытался оправдаться, что мол ветераны войны плохо знают казахский язык, а потому неправильно поняли тональность материалов. Журнал якобы показывает главу третьего рейха исключительно как исторического персонажа и с нейтральных позиций. А Нагашибай Есмырза в это же самое время заявлял, что Адольф – красавчик. В доказательство своей правоты приводил коммюнике Йозефа Геббельса от 22 июня 1941 года про вину Сталина, материалы Нюренбергского процесса называл фальшивкой и дальше в том же духе.

До линчевания Жарылкапа Калыбая дело не дошло, но его эпохальный номер журнала публично сжигали и нацистским прихвостнем называли не стесняясь. За компанию гитлерофилу вспомнили скандальный инцидент на борту самолета авиакомпании «Скат», где он по пьяни пнул стюардессу под предлогом того, что она не знает казахского языка. Случилось это в сентябре 2013 года, после чего дебошир трое суток отсидел в изоляторе. Что же касается скандала со спецвыпуском тиражом 25,2 тыс. экземпляров во славу фюрера, то суд в итоге обязал главного редактора и собственника выплатить 13 млн. тенге истцам, плюс штрафы за разжигание розни в пользу государства. Медиа-продукция Калыбая попала в неофициальный, однако действенный стоп-лист, после чего коммерческая успешность «Жұлдыздар отбасы» закончилась.

Карьера кандидата в президенты у Жарылкапа Калыбая в 2015 году тоже не задалась. Экзамен на знание казахского языка он сдал безупречно, хотя на этом фильтре отпадает большинство претендентов. Например, политик Уалихан Кайсаров, когда был санкционированным спарринг-партнером Нурсултана Назарбаева в президентской гонке,  получал у специальной лингвистической комиссии «пятерки», а как утратил лояльность –  сразу стал «двоечником». Калыбай даже получил в ЦИКе подписные листы для сбора подписей тех, кто не прочь видеть его в статусе кандидата в президенты,  но когда понял, что собрать нужное количество подписантов не получится физически – взял самоотвод.

…И вот Жарылкап Калыбай в США, радуется комиксам на английском языке, джинсам, фаст-фуду, небоскребам и прочим незамысловатым прелестям, на которые так падок был советский человек в бунтарские 80-ые. Все это однозначно сказалось на политических взглядах и ценностных ориентирах. Теперь он боготворит английский язык, «устал от нестабильности политической ситуации в Казахстане, от безысходности казахского общества, бесконечных социально-экономических проблем». Не обходится и без забавных моментов: «Я вообще только сейчас узнал, что умственная работа изнуряет сильнее чем физическая».

Самое примечательное во всем этом то, что Калыбай настроен на реализацию медиа-проектов в США. В совокупности с заявлениями вроде «если на родине порядочному человеку диктаторский режим не дает жить свободно и честно трудиться, то придется ему временно жить в США, пока не сменится власть» это очень похоже на характер будущего информационного контура его деятельности. Для президента Назарбаева Жарылкап Калыбай может стать инкарнацией того, чем был Халифа Алтай для СССР. Тот работал в свое время в Мюнхене, в радио «Свобода» в т.н.  «туркестанской редакции» и активно вещал на советских тюрок по ту сторону «железного занавеса» с альтернативной информационной повесткой. Времена меняются, но люди и инструменты остаются в чем-то похожими.     


Теги: Калыбай, США, казахский язык, оппозиция

0
Guest
Вот ты оказывается какой...нагшызамеркианский олень: ))))
Имя Цитировать 0
0
Ариан
правильно писать нагыз-казак.
Имя Цитировать 0
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Отправить Отменить
Защита от автоматических сообщений
Загрузить изображение